塞雷娜•罗吉(Serena Roggi)是意大利锡耶纳外国人大学的交换生,专门从事意大利语和其他语言的教学。塞雷娜在MCU学习秋季学期时学了俄语并研究了俄罗斯文化和生活方式。
这次采访中,塞雷娜分享了她在MCU学习的印象。
你为什么决定在俄罗斯学习?
这很简单。我的专业是俄语和文学,我来莫斯科为我的毕业论文做研究,这篇论文是关于翻译当代俄罗斯文学的。
你做了什么样的研究?
实际上,在我的论文中,我把一位住在莫斯科的年轻俄罗斯作家亚历山大·斯内吉罗夫(Alexander Snegiryov)写的小故事翻译成意大利语。我很幸运能与他见面并讨论他写作的难点。亚历山大给了我一个关于他故事背景和概念的详细评论,这真的改善了我的翻译。
此外,我的论文的第一部分是致力于文学翻译的历史,所以我不得不投入俄语的许多理论和小说作品。
你为什么选择了MCU?
我们有四所俄罗斯大学可供选择,而且MCU就像锡耶纳外国人大学一样是一所师范大学,对我来说,选择是显而易见的。我们大学的课程非常相似,此外, MCU还有意大利语课程,我认为我可以尝试教授。
讲述你在抵达莫斯科之前和之后必须做出的安排。难吗?
我没有遇到任何困难。我很容易收到了签证,抵达后安置了在MCU学生宿舍。我有我的意大利朋友,还有意大利协调员Martina Lazzari给了我很多帮助。
在MCU学习与你大学有很大不同吗?
说到在锡耶纳学习外语,特别是英语,班上的学生太多了。 MCU上的学生团体小得多,这使学生和教师都能更有效率地工作。
你对在莫斯科生活有什么印象?
跟任何大城市一样,莫斯科的生活都非常复杂。我们在意大利没有这样的大城市,甚至罗马也无法与莫斯科相提并论。起初,很难找到一条方便的路线。虽然,渐渐地你会学到你的方法。
你去过莫斯科的哪些景点?
好吧,我去过很多博物馆,包括布尔加科夫博物馆。我非常喜欢布尔加科夫的小说,我读了很多。此外,我和我的朋友去了从莫斯科到叶卡捷琳堡的铁路旅行,这是一次很棒的体验。这是一个发现真正的俄罗斯的机会。
你能给我们的新人提一些建议吗?
留学生需要了解俄罗斯的生活与他们习惯的生活有很大的不同。例如,俄罗斯和意大利文化非常不同。当你遇到俄罗斯人时,起初似乎你们之间存在着一个障碍。察觉俄罗斯人的动机,反应和情绪可能很难。最终,你会发现更多的俄罗斯方式,并达成谅解,特别是如果你说俄语。
你会推荐你的同学到MCU学习吗?
当然会。我们大学教授的培训课程非常相似。学生可以轻松找到相应的课程并获得所需的学分。此外,两所大学都不太大,习惯一个新的地方会很方便。